私は変えられた [聖書]
私が救い主の血に与るなんて、
どうしてそんなことがあるだろうか。
救い主に苦しみを与え、
ついに死にまで追いやった私なのに、
どうして救い主が死んでくださるというのだ。
なんという驚くべき愛!
あなたが、私のため死んでくださるなんて、
どうしてそんなことがあるだろうか。
長い間、私の心は閉じ込められていた。
堅く縛られて、罪の夜に、横たえられて。
あなたの目の活力は、
私の目を覚ました。
そして、牢獄の中は光に輝いた。
私の鎖は崩れ落ち、
私の心は自由になったのだ。
そして、あなたに従って行った。
今はもう、どんな罪の宣告だって、
恐れはしない、
イエスよ、
あなたのすべてが私のもの、
私は生けるかしらなるあなたの内に生きる。
そして、私は神の義を着せられている。
見て下さい、
私は永遠の御座に近づいて行く。
そして、私のものなるキリストを通して
栄光の冠を求めるのだ。
(チャールズ・ウエスレー)
どうしてそんなことがあるだろうか。
救い主に苦しみを与え、
ついに死にまで追いやった私なのに、
どうして救い主が死んでくださるというのだ。
なんという驚くべき愛!
あなたが、私のため死んでくださるなんて、
どうしてそんなことがあるだろうか。
長い間、私の心は閉じ込められていた。
堅く縛られて、罪の夜に、横たえられて。
あなたの目の活力は、
私の目を覚ました。
そして、牢獄の中は光に輝いた。
私の鎖は崩れ落ち、
私の心は自由になったのだ。
そして、あなたに従って行った。
今はもう、どんな罪の宣告だって、
恐れはしない、
イエスよ、
あなたのすべてが私のもの、
私は生けるかしらなるあなたの内に生きる。
そして、私は神の義を着せられている。
見て下さい、
私は永遠の御座に近づいて行く。
そして、私のものなるキリストを通して
栄光の冠を求めるのだ。
(チャールズ・ウエスレー)
心配しなくてもいいよ! [聖書]
調律師よ、
どうしてあなたはそう厳しいのか、
どうしてそんなに長く調べるのか。
たった一つの音のために、
どうしてそのように注意を集中させるのだ。
うっちゃっておきなさい。
さあ、私は魂を
神なるあなたに応答させよう!
そして、どうなるかを見てみよう。
しかし、しかし、
そうではない!
老練の決意を持って、
幾度も幾度も響き渡る。
そして、おりおり、
大きな薄暗い廊下に、
荘厳な和音が
調子のよい大きな音楽を響かせる。
ついに日は傾きはじめた。
調律師はそれでもなお
これまでより更に忍耐をもって、
調子の外れた一つの音のために労苦する。
そして、
ついにその音が、他の音のように、
美しく、正しく鳴りだした。
ちょうどそのとき、
没しようとする太陽は、燃えて輝き、
高い窓を通して、深紅の光が差し込み、
そこで、私たち、声も出せないような
哀れな旅人たちは、聞いたのだ。
震えるような素晴らしく響きわたる、
勝利のハレルヤコーラスを。
hallelujah!
(フェー・インチファウン)
どうしてあなたはそう厳しいのか、
どうしてそんなに長く調べるのか。
たった一つの音のために、
どうしてそのように注意を集中させるのだ。
うっちゃっておきなさい。
さあ、私は魂を
神なるあなたに応答させよう!
そして、どうなるかを見てみよう。
しかし、しかし、
そうではない!
老練の決意を持って、
幾度も幾度も響き渡る。
そして、おりおり、
大きな薄暗い廊下に、
荘厳な和音が
調子のよい大きな音楽を響かせる。
ついに日は傾きはじめた。
調律師はそれでもなお
これまでより更に忍耐をもって、
調子の外れた一つの音のために労苦する。
そして、
ついにその音が、他の音のように、
美しく、正しく鳴りだした。
ちょうどそのとき、
没しようとする太陽は、燃えて輝き、
高い窓を通して、深紅の光が差し込み、
そこで、私たち、声も出せないような
哀れな旅人たちは、聞いたのだ。
震えるような素晴らしく響きわたる、
勝利のハレルヤコーラスを。
hallelujah!
(フェー・インチファウン)