SSブログ

私は起き上がれる [聖書]

When I am down and, oh, my soul, so weary;
落ち込んで、魂がとても疲れてしまった時
When troubles come and my heart burdened be;
困難がやってきて、心に重荷を背負った時
Then I am still and wait here in the silence,
そんな時は静けさの中、じっと待つ
Until you come and sit awhile with me.
主である、あなたが来て、しばらく一緒に居てくれるまで

You raise me up, so I can stand on mountains;
あなたは私を起き上がらせてくれる、だから山の上にだって立てる
You raise me up to walk on stormy seas;
あなたは私を起き上がらせてくれる、嵐の海の上を歩けるほどに
I am strong when I am on your shoulders;
私は強くなれる、あなたの支えがある時
You raise me up to more than I can be.
あなたは私を起き上がらせてくれる、私が出来る以上に

You raise me up, so I can stand on mountains;
あなたは私を起き上がらせてくれる、だから山の上にだって立てる
You raise me up to walk on stormy seas;
あなたは私を起き上がらせてくれる、嵐の海の上を歩けるほどに
I am strong when I am on your shoulders;
私は強くなれる、あなたの支えがある時
You raise me up to more than I can be.
あなたは私を起き上がらせてくれる、私が出来る以上に

There is no life - no life without its hunger;
飢えない命なんてこの世にない、
Each restless heart beats so imperfectly;
それぞれの休む事のない心臓は、不完全に鼓動している
But when you come and I am filled with wonder,
でもあなたが来て、私が不思議で満たされると
Sometimes, I think I glimpse eternity.
時々、永遠を垣間見ているって思う

You raise me up, so I can stand on mountains;
あなたは私を起き上がらせてくれる、だから山の上にだって立てる
You raise me up to walk on stormy seas;
あなたは私を起き上がらせてくれる、嵐の海の上を歩けるほどに
I am strong when I am on your shoulders;
私は強くなれる、あなたの支えがある時
You raise me up to more than I can be.
あなたは私を起き上がらせてくれる、私が出来る以上に

You raise me up, so I can stand on mountains;
あなたは私を起き上がらせてくれる、だから山の上にだって立てる
You raise me up to walk on stormy seas;
あなたは私を起き上がらせてくれる、嵐の海の上を歩けるほどに
I am strong when I am on your shoulders;
私は強くなれる、あなたの支えがある時
You raise me up to more than I can be.
あなたは私を起き上がらせてくれる、私が出来る以上に

You raise me up to more than I can be.
主は私を起き上がらせてくれる、私が出来る以上に。
(Brendan.Graham)
sazanka4392.jpg

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。